RIGHT OF WITHDRAWAL

WIDERRUFSRECHT FÜR VERBRAUCHER

RIGHT OF CANCELLATION FOR CONSUMERS

For consumers, i.e. any natural person who concludes a legal transaction for purposes that can predominantly be attributed neither to their commercial nor their independent professional activity, the following right of cancellation applies:

CANCELLATION POLICY

RIGHT OF WITHDRAWAL

You have the right to cancel this contract within 1 month without giving any reason. The cancellation period is 1 month from the day

on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken possession of the goods, if you have ordered one or more goods as part of a single order and the goods are delivered as a unit;

on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken possession of the last goods, if you have ordered several goods as part of a single order and the goods are delivered separately;

on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken possession of the last partial consignment or the last item, if you have ordered goods that are delivered in several partial consignments or items.

To exercise your right of cancellation, you must inform us

Tojo Cosmetics GmbH
Kiebitzweg 2
22869 Schenefeld

Mobile: +49 (0) 177 724 63 72
Fax: +49 (0) 40-840 555 28
Mail: info@tojocosmetics.de

by means of a clear statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail) of your decision to cancel this contract. You can use the attached sample cancellation form, but this is not mandatory. To meet the cancellation deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of cancellation before the cancellation period has expired.

CONSEQUENCES OF REVOCATION

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; in no case will you be charged any fees for this repayment. We may withhold reimbursement until we have received the goods back or until you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest.

Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden. Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist. 

______________________________________________________________ 

EXCLUSION or PRIOR CANCELLATION OF THE RIGHT OF WITHDRAWAL

Unless otherwise agreed, the right of cancellation does not apply to contracts

for the delivery of goods which are not prefabricated and for the manufacture of which an individual selection or determination by the consumer is decisive or which are clearly customised to the personal needs of the consumer;

for the delivery of goods that can spoil quickly or whose expiry date would be quickly exceeded;

for the supply of alcoholic beverages, the price of which was agreed upon conclusion of the contract, but which can be delivered at the earliest 30 days after conclusion of the contract and whose current value depends on fluctuations in the market over which the trader has no influence;

for the delivery of newspapers, periodicals or magazines with the exception of subscription contracts.

The right of cancellation expires prematurely for contracts

for the delivery of sealed goods that are not suitable for return for reasons of health protection or hygiene if their seal has been removed after delivery;

for the delivery of goods if they have been inseparably mixed with other goods after delivery due to their nature;

for the delivery of audio or video recordings or computer software in a sealed package if the seal has been removed after delivery.

______________________________________________________________ 

OUR REQUEST FOR THE RETURN OF GOODS

Please avoid damaging or contaminating the goods. If possible, please return the goods to us in their original packaging with all accessories and with all packaging components. If necessary, use protective outer packaging. If you no longer have the original packaging, please use suitable packaging to ensure adequate protection against transport damage.

Please note that the above paragraph is not a prerequisite for the effective exercise of the right of cancellation.

______________________________________________________________ 

SAMPLE CANCELLATION FORM

If you wish to cancel the contract, please complete this form and return it to us.

To

Tojo Cosmetics GmbH
Kiebitzweg 2
22869 Schenefeld

Fax: +49 (0) 40-840 555 28
Mail: info@tojocosmetics.de

I/we () hereby cancel the contract concluded by me/us () for the purchase of the following goods ()/the provision of the following service ()

_______________________________________________________________________________, 

ordered on (*) _____________________ /received on (*) _____________________________. 

Name of the consumer(s) ____________________________________________________ 

Address of the consumer(s) _________________________________________________ 

________________________________________________________________________________ 

_________________ ______________________________________________________________ 

Date Signature of the consumer(s) (only for notification on paper)

(*) Delete as applicable.